曾轶峰
学术和专业型硕导
***
***
外国语学院
个人简介

 

主讲课程

《中国语言文化》《中外语言文化比较》《东盟文学》

 

著作教材

《简·奥斯汀插画书信集》,广西美术出版社,202410月,独立译者。

我的战争都埋在诗里:艾米莉·狄金森传》,中信出版社,20242月,第二译者。

《故事技巧:叙事性非虚构文学写作指南》(第二版),中国人民大学出版社,20233月,第一译者。

复原力》,中国人民大学出版社,20221月,独立译者。

《狄金森诗选》,四川文艺出版社,20207月,合作译者。

写作大冒险:惊喜不断的创作之旅》,中国人民大学出版社,20189月,独立译者。

《栖居于可能性:艾米莉·狄金森诗歌读本》,四川文艺出版社,201712月,合作译者。

曾几何时:鲍勃·迪伦传》中国人民大学出版社20173合作译者。

情节与人找到伟大小说的平衡点》中国人民大学出版社,20146第一译者。


 

论文情况

《我们与她的距离:评<我的战争都埋在诗里:艾米莉·狄金森传>,《信睿周报》,2024115

惠特曼与林肯的相互经典化》,《文学教育》,2021年第6

艾米莉·狄金森的诗学散论》,《理论界》,2015年第1

艾米莉·狄金森的职业观》,《理论界》,2014年第9

袁水拍对艾米莉·狄金森的译介》,《东方翻译》,2012年第5


 

指导研究生情况(近五年)

2017年-2024年,共计指导翻译硕士15名同学,外国语言文学专业3名同学。

 

科研项目

2020年主持“广西高校中青年教师科研基础能力提升项目”《惠特曼、麦尔维尔、狄金森内战诗歌研究》(项目编号:2020KY05011


 

研究方向

英美文学、文学翻译、比较文学